This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
The original letter is unlocated, a copy, transcription, or published version survives
Gregorian
This letter is part of the Primary Texts section of the Thomas Gray Archive.
XML created for the Thomas Gray Archive.
This letter is part of the correspondence calendar of the complete correspondence of Thomas Gray. The calendar contains detailed bibliographic records for all known original, copied, or published letters written by or to the poet as well as the full-text, where available. Each record is accompanied by digitised images of the manuscript, where available, or digitised images of the first printed edition.
Scavez vous bien, mon cher ami, que je vous hais, que je vous deteste? voila des termes un peu forts; and that will save me, upon a just computation, a page of paper and six drops of ink; which, if I confined myself to reproaches of a more moderate nature, I should be obliged to employ in using you according to your deserts. What! to let any body reside three months at Rheims, and write but once to them? Please to consult Tully de Amicit. page 5, line 25, and you will find it said in express terms, 'Ad amicum inter Remos relegatum mense uno quinquies scriptum esto;' nothing more plain, or less liable to false interpretations. Now because, I suppose, it will give you pain to know we are in being, I take this opportunity to tell you that we are at the ancient and celebrated Lugdunum, a city situated upon the confluence of the Rhône and Saône (Arar, I should say) two people, who, though of tempers extremely unlike, think fit to join hands here, and make a little party to travel to the Mediterranean in company; the lady comes gliding along through the fruitful plains of Burgundy, incredibili lenitate, ita ut oculis in utram partem fluat judicari non possit; the gentleman runs all rough and roaring down from the mountains of Switzerland to meet her; and with all her soft airs she likes him never the worse; she goes through the middle of the city in state, and he passes incog. without the walls, but waits for her a little below. The houses here are so high, and the streets so narrow, as would be sufficient to render Lyons the dismallest place in the world, but the number of people, and the face of commerce diffused about it, are, at least, as sufficient to make it the liveliest: Between these two sufficiencies, you will be in doubt what to think of it; so we shall leave the city, and proceed to its environs, which are beautiful beyond expression; it is surrounded with mountains, and those mountains all bedroped and bespeckled with houses, gardens, and plantations of the rich Bourgeois, who have from thence a prospect of the city in the vale below on one hand, on the other the rich plains of the Lyonnois, with the rivers winding among them, and the Alps, with the mountains of Dauphiné, to bound the view. All yesterday morning we were busied in climbing up Mount Fourviere, where the ancient city stood perched at such a height, that nothing but the hopes of gain could certainly ever persuade their neighbours to pay them a visit: Here are the ruins of the Emperors' palaces, that resided here, that is to say, Augustus and Severus; they consist in nothing but great masses of old wall, that have only their quality to make them respected. In a vineyard of the Minims are remains of a theatre; the Fathers, whom they belong to, hold them in no esteem at all, and would have showed us their sacristy and chapel instead of them: The Ursuline Nuns have in their garden some Roman baths, but we having the misfortune to be men, and heretics, they did not think proper to admit us. Hard by are eight arches of a most magnificent aqueduct, said to be erected by Antony, when his legions were quartered here: There are many other parts of it dispersed up and down the country, for it brought the water from a river many leagues off in La Forez. Here are remains too of Agrippa's seven great roads which met at Lyons; in some places they lie twelve feet deep in the ground: In short, a thousand matters that you shall not know, till you give me a description of the Païs de Tombridge, and the effect its waters have upon you.