Summary: Written at London in 1761, the paraphrase of the original Icelandic is based largely on a Latin translation from Bartholinus. First published in Poems (1768).
References: Smith (ed.), Index (1989), item GrT 28, 81; Sutton (ed.), Location Register (1995), 414; Nelson (ed.), Union First Line Index. Mar. 2010. Folger Shakespeare Library. 19 March 2010. <http://firstlines.folger.edu/detail.php?id=140501>
Contents: Autograph fair copy, here entitled "Ode (from the Norse-tongue) in Bartholinus, de causis contemnendae mortis. Hafniae. 1689. 4to", followed by the first line of the original poem "Upreis Odinn allda gautr &c:", including explanatory notes, used as printer's copy for Poems (1768), in MS instructions to Dodsley, sent in a letter, [1?] February 1768.